Another fantastic review of In the Land of Pagodas…this one from at the Asian Review of Books.
Buy the book here: http://www.niaspress.dk/books/land-pagodas
I was thrilled to launch my novel Singapore Red at the 10th Annual Asia Pacific Writers and Translators Conference, held this year in beautiful Singaraja, Bali!
Singapore Red and Singapore Yellow were for sale at the conference book stall (as was my scholarly translation with Paul Bruthiaux of Alfred Raquez’s travel book In the Land of Pagodas).
As a last sweet kiss good bye, I spotted Singapore Black for sale at WH. Smith’s bookstore at the airport in Denpasar.
All around a positive and outstanding experience with a remarkable group of people. I already look forward to next year’s APWT conference!
To buy my trilogy, check out the website of Monsoon Books. http://www.monsoonbooks.co.uk/
To buy In the Land of Pagodas, check out the website of NIAS Press. http://www.niaspress.dk/books/land-pagodas
Esoteric, you betcha! Here’s the brief but positive review of our translation of Alfred Raquez’s Au Pays des Pagodes from the Journal of the Royal Asiatic Society of Hong Kong….
In the Land of Pagodas: A Classic Account of Travel in Hong Kong, Macao,
Shanghai, Hubei, Hunan and Guizhou by Alfred Raquez edited and
translated by William L. Gibson and Paul Bruthiaux
Copenhagen: NIAS Press, 2017, 530 pages with 5 maps and 56 b/w
illustrations. HB ISBN: 978-87-7694-201-4, US$90; PB ISBN: 978-87-
(Reviewed by Colin Day)
This translation published by the Nordic Institute of Asian Studies is
provided with a substantial introduction that tells us the material in the book
was originally published serially in 1898-99 in L’Echo de Chine: Journal des
Intérêts Français en Extrème-Orient, a weekly newspaper published in Shanghai.
It also tells us that the author using the pseudonym ‘Alfred Raquez’ was in
fact Joseph Gervais, a bankrupt, reprobate lawyer with a warrant out for his
arrest, who had fled France for the Far East in March 1898. Perhaps, with
such an author, one should not be surprised to find the writing lively and
Briefly, Raquez/Gervais travelled widely in China, as the subtitle of
his book suggests, and wrote daily reports that tell of his experiences and
more valuably convey his detailed observations of life and customs wherever
he went. His writing on Macao, for example, provides both a colourful
description of the city and its buildings and also of the people that he saw as
he travelled around. Then in the very next report he shifts gears and provides
a prosaic but useful report on the industries of Macao. This is thus both an
enjoyable travel narrative and a useful source of information on China at the
end of the nineteenth century.
My latest Opium Traces article is now online over at PopMatters…it’s the first of a two-part look at pop representations of the American War in Vietnam.
First up, Graham Greene’s novel The Quiet American and the two film adaptations…